Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JF

Co se stalo, ruka trhu zasáhla, což je to, po čem všichni volali, bohužel ruka měla dopadat na ty druhé. Peníze nejsou a příchází šetření nákladů i ve sféře umělecké. Smiřte se s tím, že na scénu přichází vaše mladší konkurence ochotna pracovat za méně peněz a mnohem více, protože to je cesta, aby si je někdo všiml a dostali zaplaceno více.

0 0
možnosti
Foto

Jde o to jestli si na novou generaci levných nezkušených daberů lidi zvyknou.

0 0
možnosti
Foto

Na jednu stranu jde o peníze a na druhou stranu jsou filmy nesmyslně "předabované". Kdy původní skvělý dabing je nahrazen novým a horším. A pravda je, že mi někdy přijde, že se vracíme k tomu, jak bude sedět u mikrofonu jeden člobrda a bude číst text za všechny postavy.......

1 0
možnosti
Foto

Spíše by měly být  filmy které jsou dabované opatřené i původní verzí. Dnešní televize to podporují v duálních verzích. A bylo by po problému.

1 0
možnosti
JS

Nejde o kvalitu, ale o peníze. A já nemám nic proti. Nicméně, pokud z těchto důvodů konkrétním TV neklesne sledovanost, nic se nestane a nikomu nic nepřidají. Je to jen otázka nabídky a poptávky. Jestli půjdou herci do nějaké stávky, (nepůjdou), budou to dělat jiní. Zní to blbě, ale je to tak.

0 0
možnosti
TT

Vyjádřil jsem souhlas, i když mám výhradu proti mylnému názoru z konce článku, a to, že se sledováním filmů v originálu s titulky někdo naučí cizímu jazyku. Výhodné je to až pro ty, kteří už hodně dobře tím jazykem mluví, aby se doučovali; pro všechny ty, kteří ještě mají problém sledovat výklad svého protějšku v rozhovoru, jsou to jenom zvuky ke čteným titulkům.

0 0
možnosti
JR

J34a60r85a 36R58a17n78k

13. 6. 2014 5:25

V tom pripade je nejlepsi titulky nesledovat, pokud mate nejake znalosti, rychleji se uci, kdyz ``vychytavate``, nejen u filmu i ctenim. Dva semestry anglictiny ve Svycarsku mi nepomohli tolik, jako rok pochodovani po Australii, bez slovniku a kupovani knizek v second hand obchodech.

0 0
možnosti
JK

J94o86s85e51f 63K27l17a76t

12. 6. 2014 22:33

Je dobře,že si zaměstnavatel může vybrat zaměstnance podle svého,náklady-výdělek rozhoduje

0 1
možnosti
KM

K80a69r56e74l 79M26í35č

12. 6. 2014 22:20

čím míň dabingu a překladů, tím líp. titulky jsou lepší, neprzní celkový zvuk a je to škola jazyků!!

4 4
možnosti
Foto

Titulky nikdy nejsou lepší, protože se do nich nedá napsat vše co se řekne...... Pokud nejste dostatečně jazykově vybaven, tak vám titulky film spíš zkazí. A neumím si na druhou stranu představit, že budu ovládat 6 - 7 jazyků, abych si mohla užít film..... I když pravda, těch dobrých je už taky pomálu....

3 2
možnosti
JH

Nabídka a poptávka, říká Vám to něco? Vy za ty peníze dabovat nemusíte, oni za ně asi seženou někoho jiného. Nebo také ne a nějak se dohodnete. Proč s tím otravujete lidi?

2 1
možnosti
DN

Kvalita a šunt, říká vám to něco ?

4 0
možnosti
VH

1.  Víte, že mnohem horší je celkově hrozivě nízká prakticky všech pořadů v televizích - mám na mysli všech. ČT možná dobře platí - vyšší kvality dabingu (což nejsou jen hrané filmy a seriály, ale i naučné pořady) jsem si nějak nevšiml.

2.  Možná by stálo za sdělení, jak vysoký je honorář za pět dní trvající překlad (bez úpravy dialogů) - samozřejmě s příkladem jaký pořad například tak dlouho trvá. Obdobně by stálo za sdělení, jaký je honorář za den dabingu (klidně v rozpětí). Asi by se mělo v obou případech rozlišit, zda je o aktovku či odborný pořad.

  Ne - nemíním vám závidět. Ale bez relevantních údajů nemíním ani věřit.

6 0
možnosti
MZ

M 64Z

12. 6. 2014 21:18

vysvetlujte tohle lidem,kteri prisli o praci,protoze to cinska nebo rumunska fabrika udelala levneji,mate viteze a porazene,dnes jsme vsichni radi,ze spanelsky seat se bude montovat v kvasinach,ale jsme nastvani,ze nenajseme jina jablka v obchodech nez ta z noveho zelandu ci jizni afriky,vase problemy me vubec nezajimaji,stejne jako vy umelci mate na haku nas delniky a techniky

1 2
možnosti
MB

Nekvalitní dílo nezachrání ani sebelibozvučnější barva hlasu. Popravdě dávám přednost původnímu znění s titulky.

3 0
možnosti
  • Počet článků 72
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1644x
Jeden z mnoha obyvatel naší země. Živím se režírováním a psaním... a někdy mám chuť něco napsat jenom tak...

Seznam rubrik